Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 22 Heshvan 5785 - 23 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et ce sont ici les noms des fils d'Israël qui entrèrent en Egypte; ils y entrèrent avec Jacob, chacun avec sa famille: Ruben, Siméon, Lévi et Juda; Issacar, Zabulon et Benjamin; Dan et Nephthali; Gad et Aser. Et toutes les âmes issues des reins de Jacob étaient soixante-dix âmes; or Joseph était en Egypte. Et Joseph mourut, et tous ses frères, et toute cette génération-là. Et les fils d'Israël fructifièrent et foisonnèrent, et multiplièrent, et devinrent extrêmement forts; et le pays en fut rempli. Et un nouveau roi se leva sur l'Egypte, qui n'avait point connu Joseph. Et il dit à son peuple: Voici, le peuple des fils d'Israël est plus nombreux et plus fort que nous. Allons, soyons prudents à son égard, de peur qu'il ne se multiplie, et que, s'il arrivait une guerre, il ne se joigne, lui aussi, à nos ennemis, et ne fasse la guerre contre nous, et ne monte hors du pays. Et ils établirent sur lui des chefs de corvées pour l'opprimer par leurs fardeaux. Et il bâtit pour le Pharaon des villes à greniers, Pithom et Ramsès. Et selon qu'ils l'opprimaient, il multipliait et croissait; et ils eurent peur des fils d'Israël. Et les Egyptiens firent servir les fils d'Israël avec dureté, et ils leur rendirent la vie amère par un dur service, en argile, et en briques, et par toute sorte de service aux champs: tout le service dans lequel on les faisait servir était avec dureté. Et le roi d'Egypte parla aux sages-femmes hébreues, dont l'une avait nom Shiphra et la seconde se nommait Pua, et il dit: Quand vous accoucherez les femmes hébreues et que vous les verrez sur les sièges, si c'est un fils, vous le ferez mourir, et si c'est une fille, elle vivra. Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent pas comme le roi d'Egypte leur avait dit; et elles laissèrent vivre les enfants mâles. Et le roi d'Egypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous fait cela, et avez-vous laissé vivre les enfants mâles? Et les sages-femmes dirent au Pharaon: Parce que les femmes hébreues ne sont pas comme les Egyptiennes; car elles sont vigoureuses: avant que la sage-femme vienne vers elles, elles ont enfanté. Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia, et devint très-fort. Et il arriva, parce que les sages-femmes craignirent Dieu, qu'il leur fit des maisons. Et le Pharaon commanda à tout son peuple, disant: Tout fils qui naîtra, jetez-le dans le fleuve; mais toute fille, laissez-la vivre.

Torah, Exode, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Exode, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Exode, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Exode, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Exode, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Exode, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Exode, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Exode, 2:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 3:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 4:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 5:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 6:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 7:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 8:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 9:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 10:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 11:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 12:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 13:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 14:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 15:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 16:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 17:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 18:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 19:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 20:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 21:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 22:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 23:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 24:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 25:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 26:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 27:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 28:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 29:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 30:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 31:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 32:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 33:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 34:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 35:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 36:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 37:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 38:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 39:1 (Français - John Darby)
Torah, Exode, 40:1 (Français - John Darby)